欢迎来到欧洲通

设为首页 | 加入收藏

简体 | 繁体

欧洲新闻 > 留学教育> 英华人热捧中文婴儿班 “婴儿教材”挑战教育者

英华人热捧中文婴儿班 “婴儿教材”挑战教育者

2013-10-02 17:25 来源:欧洲通   阅读:23289  

摘要:在伦敦,一种班级人数少、学生年龄小的汉语“小小班”随着全球汉语热的现象悄然兴起,并受到越来越多家长的欢迎。这些课程多数针对出生6个月到3岁的幼儿开设,采取小班且家长陪同的模式,把亲子和学习相结合。记者近期走访几家伦敦的婴儿中文班,了解他们的教学情况以及家长们对中文“小小班”的看法。


小小班课堂上,家长的重要作用是陪读。(伦敦宇华中文学校供图)

9月27日电据《欧洲时报》英国版报道,在伦敦,一种班级人数少、学生年龄小的汉语“小小班”随着全球汉语热的现象悄然兴起,并受到越来越多家长的欢迎。这些课程多数针对出生6个月到3岁的幼儿开设,采取小班且家长陪同的模式,把亲子和学习相结合。记者近期走访几家伦敦的婴儿中文班,了解他们的教学情况以及家长们对中文“小小班”的看法。

汉语热升温催生中文“婴儿班”

这是一个普通的星期六,伦敦的一个房间里,几个来自世界不同国家背景的年轻父母又带着刚出生几个月大的婴儿聚在了一起,他们将陪着孩子在老师的带领下唱儿歌玩游戏,度过一个小时的时光。

仔细观察,你会发现大多时候是老师一个人在唱,多数家长都只跟着做动作,只有少数几个会和着唱。而孩子有的坐都坐不稳,有的在地上爬来爬去,没有在听讲。这不是婴儿游乐活动现场,而是伦敦的一所中文学校的中文“小小班”课堂。

“小小班”里的“学生”,都是出生后6个月到36个月大的婴幼儿,他们多数出生在多语言背景的家庭。在他们6个月大,听力刚刚开始发育而第一母语英语还不会讲的时候,就被父母送来学习第二外语“汉语”。课堂上,这些“学生”看起来多数情况都是在状况外,到底有没有听懂,老师家长也都无法得到反馈。旁边的家长,是这些“学生”们的陪读,他们自己并不会讲中文或者讲不熟练。

随着全球学汉语热的升温,如今汉语已经是英国不少主流学校的外语选修课之一,越来越多的外国家庭孩子和从小在英国出生的华裔加入了汉语学习的大军。伦敦华夏中文学校校长丁慧慈对记者表示,该校“小小班”的开设是在一年前,当时正是有家长询问专门针对婴幼阶段的中文课,而在伦敦却很少有学校开设此类课程。班级开设后,受到很多家长的欢迎,甚至有家长在孩子4个月大的时候就报名,排在“waiting list”(排队册)里边,等到6个月符合入学要求时就带孩子去上课。

中文学校作为一种非主流的教育机构,课程一般都开设在周末和业余时间,因此家长学生具有很大的选择性。从学校招生人数的逐年增加,足以见家长对汉语的重视也在不断增加。据悉,华夏中文学校今年的招生总人数比去年增加了近一倍。

丁校长称,那些在海外出生的华人二代有不少已经结婚生子,而他们的孩子也是中文“小小班”里的另一大生源。伦敦宇华中文学校也是开设中文“小小班”的学校之一,据该校的胡郁英老师讲,一些华人二代家长,很后悔小时候父母为了让他们融入英国主流社会,彻底放弃学习中文,而当他们上学后,纯英语的环境就更难学习中文。所以这些家长都很坚持让自己的孩子从刚出生就接触中文,尽可能地给孩子创造中文环境。

“婴儿教材”挑战汉语教育者

伦敦部分中文学校老师向记者反映,开设婴儿班是一件很麻烦的事。需要适合的老师、灵活的课程设置、专门的教材,而且学生年龄太小,教学效果没法衡量,一切都得摸索。

对此,丁慧慈校长表示,对于 “小小班”的教学效果,也是一些新生家长考虑的问题。几个月大的婴儿确实年纪很小,对课堂学到的东西不可能快速的有反应,这需要老师和家长都有耐心,等孩子成长到一定年龄时,自然会看到结果。“稍微大一点的学生可以写可以读,第一个月就可以拿着写满一张的汉字给家长看,教婴儿肯定不会有这样的成就感。”

“教婴儿班老师和教年龄大一点孩子的老师要求不一样,不是说有学历有技巧就行。主要是得有耐心,有和婴儿接触过的经验,知道如何对待一个不会讲话的婴儿。我们对于婴儿班的教材都是专门编制的,以前没有固定的模式。这个教材其实主要是给家长看,他们要回家后也不停的创造中文环境。”丁慧慈还表示。

胡郁英老师建议有华裔背景的家长,如果想让孩子学习中文就要平时不断的对孩子讲,不要害怕自己的中文不流利而只讲英文,要让孩子意识到中文的存在,提高他们的兴趣。另外,他也建议不会讲中文的家庭,要在平时多放中文CD、录音或电视等,培养孩子的中文灵敏度。

她说:“其实对于外国人来讲,中文的四声发音元素很难,如果让他们从小排斥,以后再学就很困难。但如果从小培养兴趣,等到大了有学习能力的时候,他们自然会学得很快。婴儿期间的学习是一种积累和兴趣培养。”

“婴儿能力超人” 有支持有质疑

6岁的Maya和3岁的Ina-Mei出生于一个国际家庭,爸爸是德国和葡萄牙混血,妈妈是台湾人,姐妹俩从出生就生活在四种语言的环境中。生活中,姐妹俩之间以及和妈妈的交流讲中文,和爸爸讲葡萄牙语,出门在外和别人讲英文,每天听最多的是德语歌。

Maya和Ina-Mei就是伦敦宇华中文学校的“小小班”创办人胡郁英老师的女儿。姐妹俩令人咂舌又羡慕的语言能力,正是胡郁英对她们从小培养的成果。她表示:“很多家长可能会担心,刚出生的婴儿,在第一母语体系还没有形成就开始接触第二外语,对孩子的成长到底好不好?会不会影响孩子讲话?其实小孩子就像是海绵,他们的吸收能力很惊人。就像我每天在车上给女儿放德语歌CD,现在他们可以唱的很好,而我还不会。随着年龄的增长,人的大脑吸收信息功能会退化,所以对于语言要越小学习越好。”

在胡郁英的班上,一位学生的妈妈May是马来西亚华裔,丈夫是澳大利亚人。夫妻俩共同的爱好就是中国文化,在女儿Yingying 18个月大的时候他们带她去上婴儿中文班。

上课初期,May并不知道Yingying在课堂上是否有收获,也一度怀疑课程的效果。但突然有一天她对着Yingying唱中文催眠曲的时候发现她很快的能安静下来。May才意识到,宝宝上课时可能看起来听不懂,但其实都有吸收,会在成长过程中逐渐体现。

如今才两岁的Yingying能用中文从一数到十,会至少五首的中文儿歌。对于女儿的第一语言英语,May一点也不担心。她说:“即使从小让她学中文,但她英语还是比中文好,因为我和她爸爸每天讲的是英语,将来上了学,她接触到的老师同学也都是讲英语,所以我们还需要尽可能提供中文环境给她。现在我每天都至少跟她唱一次从婴儿中文班学来的儿歌,偶尔还跟她玩中英文的翻译游戏。”

对于给刚出生的婴儿教授多种语言,也有一些家长持观望态度。“在孩子孩子才开始咿咿呀呀地学说话时,让他过早的接触第二语言,我们担心造成他混淆语言概念,导致语言发育迟缓。我们计划等他大一点,至少3岁以后,等到可以流利用英语表达再考虑学第二语言。”一位不计划让孩子上婴儿班的家长表示。

有关专家表示,对于婴幼儿,在学好母语的前提下,可以让孩子适当接触和学习外语,但一定要注意学习方法,比如让孩子在游戏中、在音乐中快乐学习,开发潜能。如果家长以掌握外语为目标,过早让孩子接受双语教育,这种做法“性价比”很低,效果也不好。当然,如果孩子感兴趣,适当去培养一下第二语言语感也会有一定的好处,但建议家长们顺其自然,不要强求。

图文来源:中国新闻网

分享:

网友都在说

我有新看法:

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。

友情链接

欧洲通 欧洲通微博 欧洲旅游 欧洲文化 欧洲经济 欧洲新闻 欧洲体育 欧洲产业 欧洲酒店 欧洲艺术 日本通 日本娱乐 日本时尚 日本新闻 日本经济 日本旅游 日本都道府县 日本动漫 日本樱花 日本酒店 日本科技 日本留学 日本通微博 澳洲通 澳洲经济 澳洲产业 澳洲通微博 台湾通微博 美能博

Copyright © 2013-2014 欧洲通 All Rights Reserved 闽ICP备12011161号-1